2012年4月23日 星期一

解構台灣邊境的中國(二) 影響台灣的辭句與名稱


新聞報導 - 自由論壇
作者 Jerome F. Keating Ph.D./譯者 藍唯文   
2012/04/23, Monday

解構台灣邊境的中國(二) 影響台灣的辭句與名稱 [Jerome F. Keating Ph.D.]
譯者 / 藍唯文


錯用、誤傳與操弄語言文字,實例有據可查。政治正確的語言,是為了要去除刻板印象與指稱的語言影響,但效果不彰。女權主義者很早就發現,語言常常無意中挾帶一般人覺察不到的訊息。比方說,英語經常使用父系語言的詞彙,如 chairman、policeman、fireman 等等,會強化這個社會對男性優先獲得這些職位的老舊觀念。對他們來說,解決這個問題的方法就是要特意改用像 chairperson、police officer等等中性詞彙。也就是在這一點上,台灣人和支持台灣島國的人要常常檢視、解構並停止使用那些會對台灣地位和台、中關係製造錯誤想法的辭句。請看看以下的例子。


大中國
當你聼中國歌曲「大中國」 的時候,你認為「大中國」 是什麼意思呢?如果有一個大中國,那就意味有一個小中國。那麼,什麼是小中國?香港?澳門?鐵定不是台灣。為了去除任何可能暗示台灣是小中國的錯誤想法,一個巧妙的回應就是:「我不確定大中國是指哪裏。但我住在大台灣。國民黨初來台灣的時候,就唱過 「保衛大台灣」 的歌曲。小台灣呢?可能是澎湖吧。」


中國大陸
這個錯誤用語跟 「大中國」 類似。中國是一個大陸國家;台灣是一個海島國家。用 「大陸」 這個名詞根本是多餘的。不幸的是,台灣仍然保有中華民國早期錯誤的 「中國大陸」 命名,使這個名稱問題更複雜。針對 「多餘」 的這個問題,可以從新加坡曾經是馬來西亞的一部份來看。有哪一個新加坡人提過馬來西亞大陸和馬來西亞島?


自古以來台灣一直是中國的一部份
如果這個惡意的謬傳需要解釋,那你最最需要的不只是台灣和中國的歷史課程,還需要研究邏輯學。


台灣是中國的一省
這個論述引發各式各樣不同的複雜歷史,半套真相及種種問題。日本是第一個統治全台灣的國家;台灣當時是日本的殖民地。在 1645 年攻下中國的滿清王朝後,的確到過台灣,也稍後在 1683 年到 1895 年間統治台灣的西部。滿清也的確在 1885 年宣稱台灣的西部是滿清的一省。然而,滿清在 1895 年的馬關條約裡放棄台灣西部,把它讓給日本了。吊詭的是,在 1911 年創立的中華民國,後來竟然在 1945 年的時候,宣稱當時是日本殖民地的台灣是中華民國的一省。但是因為 1952 年的舊金山和平條約並沒有寫明二次大戰後的日本要把台灣交給誰,台灣的地位到現在還是 「未定」。再者,1911 年建國的中華民國胎死腹中,隨即引發持續的多面軍閥內戰。當共產黨在 1949 年把中國國民黨驅逐出中國時,大舉流散的中國國民黨便逃難到地位 「未定」 的台灣,帶來了中華民國這個名號。同時期,共產黨也在那裡建立了中華人民共和國。可笑的是,即使中華人民共和國國旗從來沒有在台灣飄揚過,這個中華人民共和國卻也決定宣稱台灣是他們的領土。


台灣和中國在 1949 年中國內戰末期分裂
這個謬傳是從上面那個說法衍生來的。台灣跟中國的內戰沒有任何瓜葛。國民黨剝削台灣來支撐他們節節敗退的中國內戰。而身為大流散群體的中國國民黨,之後只好逃亡到台灣,利用戒嚴法、白色恐怖與一黨專政的殖民手段迫使台灣屈服。事實上,從 1952 年舊金山和平條約裡地位 「未定」 至今的台灣,從來沒有參與過所謂 1949 年分裂。


中華台北
這個用語開啟了一個全然不同的種種問題。它的歷史真相起源,就是國民黨為了要保有他們對中國的所有權,合理化他們一黨專政的殖民統治,以及在 1971 年後仍要參加世界奧林匹克運動會。1976 年後,國民黨大可接受用台灣或是福爾摩沙的名號,來參與國際運動,但那就表示他們因此要放棄迷失的中國所有權,試圖合理化其殖民戒嚴式佔領台灣的行徑,並假裝他們有民主胸懷。隨著日益增加的多數台灣人的自我認同,這個中華台北的名稱也越顯得荒唐。今天的國民黨挖了一個更深的坑讓台灣跳下去:他們主張虛假編造的 「九二共識」 是真的;雖然被迫要接受卑微的 「中華台北」 頭銜,中華民國還在一中各表的框架下,自我期許中國正統;而且還要所有人忽視一九九六年台灣人選自己的總統,給了這個 「未定」 的國家地位一個方向的 「九六共識」 的真實性。


台灣人要斷絕上述的謬傳與誤言的唯一方法就是,要開始察覺、揭發並反對這些用語。


(譯者從事語文與教育工作;原文刊登於http://zen.sandiego.edu:8080/Jerome

沒有留言: