2013年7月15日 星期一

化名寫犯罪小說 哈利波特作者羅琳認了

以「哈利波特」系列揚名全球的英國作家J. K.羅琳(J. K. Rowling,法新社)


〔國際新聞中心/綜合報導〕英國作家J. K.羅琳(J. K. Rowling,見左上小圖,法新社)以「哈利波特」系列啟發全球讀者的想像力,而她最近一個一藏好幾個月的秘密,也著實讓文學界費了一番工夫才找出答案:近來深受好評的犯罪小說「杜鵑的叫喚」(The Cuckoo’s Calling,暫譯),號稱是男性新銳作家「蓋布瑞斯」(Robert Galbraith)作品,其「筆法經典」、「令人驚豔」,絲毫看不出初出茅廬的生澀,但此書四月出版,卻等到本月十四日,英國媒體才披露這位新銳作家根本不存在,「他」只是大作家羅琳寫偵探小說時的分身。
羅琳曝光加持銷量 亞馬遜衝上冠軍
「杜鵑」圍繞在阿富汗受傷退伍的主人翁史崔克,如何當起偵探調查名模自殺案的故事,出版後獲廣泛好評,有人說此書「文筆優美,扣人心弦」;也有人說,此書「讓我想起最先愛上犯罪小說的原因」。週日泰晤士報報導,「杜鵑」精裝本銷售量超過一千五百本,但在羅琳身分曝光後銷量暴增,亞馬遜(Amazon)暢銷書排行榜更衝上第一名。
由於此書出版社與羅琳去年首度發表成人小說「臨時空缺」(The Casual Vacancy)出版社為同家,「杜鵑」與羅琳寫作風格類似,坊間開始盛傳羅琳其實就是「蓋布瑞斯」。泰晤士報十四日揭曉答案,羅琳坦承「蓋布瑞斯」就是其化名,而她之所以這麼做,是她想逃避盛名之累,享受寫作的單純快樂。能在無期待、宣傳下出書並獲回響,「這種單純的快樂實在太棒了。」


出處:自由時報
http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/jul/15/today-int3.htm

沒有留言: