2013年7月23日 星期二

日治改日據 學者批馬政府蠻幹

2013-07-23
包括台灣北社社長周福南(右起)、台教會副會長許文堂、台灣社社長張炎憲、台北教育大學教授李筱峰等本土社團代表前天才舉行記者會,要求教科書應採「日治」,沒想到行政院昨日就蠻幹,下令公文書一律採「日據」。 (資料照,記者廖振輝攝)
〔記者湯佳玲/台北報導〕中研院近代史副研究員陳儀深表示,行政院的公文改用「日據」說,不知道是扯到哪裡,套句受虐致死軍人洪仲丘的姊姊說的話:「馬政府是聽不懂我們人類說的話嗎?」
「聽不懂人類說的話嗎?」
陳儀深強調,日本統治台灣是依據一八九五年馬關條約,台灣永久割讓予日本天皇,日本是合法擁有台灣的主權,並非戰時的軍事占領與占據。未來授課還是應該用「日治」,執政者如此蠻幹,「公文就隨他去吧!」
台灣南社、台灣北社、台灣中社、台灣客社與教育台灣化聯盟昨發表聯合聲明,質疑總統馬英九企圖混淆「日治」與「日據」,是將台灣史併入中國史的「去台灣化」陰謀。行政院下令所屬單位公文書一律使用「日據」,禁用「日治」,是悖離台灣歷史真相與台灣主體思考,嚴峻挑戰台灣人民的深層情感。
台灣教授協會副會長許文堂則質疑,行政院的說法「是向中國的『一中原則』表態?」聯合國已清楚解釋世界上代表中國的是中華人民共和國,馬政府所講的中華民國是對內欺騙人民;行政院作法是擺明要給教育部寬用「日據」的壓力,認為「背後一定有總統黑手在施壓」。
教部:教科書2種用法均可
教育部主秘王作臺昨日則重申,最近有關高級中學歷史教科書課綱所訂「日本統治時期」、「日本殖民統治」,在教科書編寫上所衍生簡稱要用「日治」或「日據」的討論,教育部是基於課綱規範及教科書開放民間編寫的立法意旨,在課綱範圍內尊重編者依歷史脈絡所做的詮釋,以保障憲法所賦予的表達意見自由,因此在教科書中,採用「日治」或「日據」的用法均可。
Source: 自由時報

沒有留言: