新聞報導 - 大地新聞報導 | |
作者 台灣大地文教基金會 | |
2014-07-24 | |
內文翻譯:
致意台中,台灣,1998年11月23日 親愛的高爾副總統, 希拉蕊女士, “如果北京持續在外交上壓迫台灣,台灣人民將”非常失望”,陸委會副主委林中斌說。 如果這裡的人民”絕望了”,林警告,一位能反應多數台灣人聲音的領導人,可能會在將來的總統大選出線。 在這種情況下,他說,新領導人可能將被囑託改變國家的路線,甚是國名。北京的”兩手策略”已經引發立法院對於政府是否應該改變其交往政策激烈的爭辯,然而,台灣政府將繼續加強與延伸兩岸交流。 吳安家,陸委會副主委,在台北進行的兩岸會議上提到,這些努力有助於海峽兩岸人民的福祉,他說許多陸委會與民間機構進行的民調顯示,台灣與大陸都有超過50%的人對於現有的兩岸文化交流抱持正面的態度,並相信這些交流將幫助兩岸互相了解,大多數到台灣的大陸觀光客都說交流活動幫助他們更了解這個島嶼。 香港,11月21日-李柱銘,香港民主倡議者與地區民主黨領袖,在11月28日將率團到台灣觀察12月5日的選舉。 除了觀察本國立法委員選舉、北高市長選舉、市議員選舉,將近20位有力的代表團團員也將與李登輝總統會面。 可以理解李柱銘已經運作好幾個議題希望代表團能跟李總統討論,包含他與對岸領導人江澤民見面的可能性,統一議題,及香港與台灣的關係。 台灣,亞洲地區的民主模範國,遵行國際規則,我們希望看到兩岸的福祉,在人權與民主政府的精神下,我們可以談”和平統一”。 台灣需要您們的支持。 楊緒東 台灣大地文教基金會董事長
Nov. 23,1998---Al Gore, Hillary Rodham Clinton
Taiwan Tati Cultural And Educational Foundation B16F, No.3 Ta-Tun 2St. Taichung, Taiwan, ROC November 23, 1998. Dear Mr. Vice President Al Gore, Mrs. Hillary Rodham Clinton, "If Beijing continue to squeeze Taiwan diplomatically, the people of Taiwan will be "very disappointed." Lin Chong-pin, a vice chairman of the Mainland Affairs Council said that. If the people here are in "utter despair", Lin warned, a leader that reflects the voice of the majority in Taiwan may emerge in future presidential elections. In such a scenario, he said, the new leader might be mandated to change the course of the nation, and perhaps even its name. Beijing's "double-dealing" has led to heated debate in the Legislative Yuan over whether the government should change its policy of engaging. However; the Taiwan government will continue to strengthen and expand cross-strait exchanges. Wu An-chia, a vice chairman of the Mainland Affairs Council (MAC), said during a cross-strait conference in Taipei that these efforts contribute to the welfare of the people on both sides across the Taiwan strait. He said the results of several polls conducted by the MAC and private institution show that 50 percent of people surveyed in Taiwan and mainland China have a positive attitude toward existing cross-strait cultural exchanges, and believe these exchanges help promote mutual understanding between the two sides. Most mainland visitors to Taiwan say that the exchanges help them understand more about the island. Hong Kong, Nov. 21--- Martin Lee, Hong Kong's champion of democracy and the leader of the region's democratic party, will lead a delegation to Taiwan on Nov. 28 to observe the December 5 election. In addition to observing the elections for the country's legislature, the mayorships of Taipei and Kaohsiung cities, and city council seats, the approximately 20 strong delegation will also meet President Lee Teng-hui. It is understood that Martin Lee has worked out several issues which the delegation hopes to discuss with President Lee, including the possibility of his meeting mainland counterpart Jiang Zemin, the issue of national unification, and relations between Hong Kong and Taiwan. Taiwan; the model of democratic country in Asia, following the way of international law. We hope to see the welfare of both side. Under spirit of human rights and democratic government, we can step up to "peaceful unification". Taiwan need your support. Sincerely Yours, Yang Hsu-Tung. President of Taiwan Tati Cultural And Educational Foundation 相關閱讀: 楊緒東醫師給希拉蕊的信(18) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(17) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(16) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(15) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(14) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(13) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(12) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(11) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(10) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(9) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(8) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(7) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(6) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(5) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(4) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(3) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(2) 楊緒東醫師給希拉蕊的信(1) 希拉蕊給楊緒東醫師的回信 延伸閱讀: 商業周刊-獨家專訪呼聲最高的下一位美國總統 希拉蕊:越依賴中國,台灣越脆弱 希拉蕊:太依賴中國 台灣會變脆弱 〈社論〉希拉蕊為台灣敲響警鐘 希拉蕊直白 戳破馬謊言 畫中有話-中共會2016年之前,逼阿九訂立急統不可逆的條約 畫中有話-中國人民還活在〝黑暗監牢〞,這是台灣人民要的生活嗎? 畫中有話-依天命此次的美國總統應該是〝希拉蕊〞,僅供參考
引用:台灣大地文教基金會
http://www.taiwantt.org.tw/tw/index.php?option=com_content&task=view&id=11975&Itemid=57 |
2014年7月24日 星期四
楊緒東醫師給希拉蕊的信(19) ---在人權與民主政府的精神下,我們可以談”和平統一”。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言