2013年2月3日 星期日

我在聽一則愛情故事

這幾天,我在聽一則愛情故事,一則美國歷史上有名的愛情故事。這是美國唯一一對國父國母 ( founding couple ) — Abigail & John Adams ( 艾比格爾和約翰·亞當斯 ) 的故事。

有一段約翰·亞當斯寫的句子我很同意:

“I must study politics and war, that my sons may have the liberty to study mathematics and philosophy, natural history and naval architecture, in order to give their children a right to study painting, poetry, music, architecture, tapestry, and porcelain.”

我必須研究政治和戰爭,這樣我兒子才可能有自由去學習數學、哲學、博物史和造船,然後他們的孩子可以學習繪畫,詩歌,音樂,建築,織錦,和瓷器。

事實上,美國革命戰爭的那一整代都在勞動和頭腦上參與了戰爭和政治。出於這個,他們為國家的民主和自由建立了一個堅實基礎。許多愚蠢的台灣人認為他們不用花心思和精力在政治上,仍然可以過好日子。他們不知道,這樣做其實是在賤賣他們後代的未來。


引用網址:
昆蟲 Made in Taiwan

沒有留言: