作者 黃世澤 | |
2016-05-30 | |
最近有人發現法國郵政(La Poste)的網頁中,稱呼台灣為台灣共和國(République de Taïwan),而並非中華民國,再度引起不少人對中華郵政應否復名為台灣郵政的討論。 歐洲人無可避免要與法國人打交道,而法國人寫錯亞洲國名,導致郵政延誤經常發生,筆者公司的其中一間法國供貨商,以特快專遞(EMS)寄貨品樣辦來香港,但怎知出現數天延誤。原來法國人以為香港是日本的一個城市,在郵件上國家寫上HONG KONG, JAPON,結果貨件寄到日本郵政手上。日本郵政大概經常遇上此等怪事,就貼上有日本郵政標記的糾誤標貼後,把貨件送到香港。法國郵政不理中國抗議,稱呼台灣為台灣共和國,成為第一個承認台灣共和國存在的官方機構,實有務實考慮。 國民黨以意識形態考量,拒絕將中華郵政正名為台灣郵政,實屬一大錯誤。在英國統治時期,英國永遠不會在香港郵票上加註英國國名,在地址上,亦不會要求香港地址加註聯合王國作國名,一百多年以來都是讓香港在郵政上獨立存在。因為以英國和香港之間地理距離,一旦有任何郵誤,對香港和英國雙方郵政機關、收件人和寄件人造成的困擾相當大。而對做電子商貿的商人,因政治造成的延誤,在商譽上的損失,更是政府無法賠給他們的。多少郵件因馬英九的荒謬政策誤寄到中國,而造成各方的損失,不知有沒有人認真算一算。 儘管一九九七年,中國因鴨霸政策,強令香港郵票使用中國香港之名發行,但中國都知道貨件延誤的問題造成不良影響,至今寄到香港的郵件,所用國家名稱仍是香港,而中國郵政和歷史遠比中國郵政來得久的香港郵政之間亦互不統屬,香港和中國之間郵政仍視國際郵件處理。既然中國可以因實務理由,讓香港在國際郵件上「獨立」,筆者實在看不出台灣郵政正名會激怒中國。如果中國這樣都要抗議,只證明中國何等不講理,世人會有眼見的。郵票和郵政機關正名為台灣才是務實之道,筆者相信中國和台灣都會在郵政機關正名上獲得實質好處,堅持反對正名的人才是務虛不務實。 (作者為居港英籍時事評論員) Source: 自由時報/自由廣場 |
2016年5月30日 星期一
台灣共和國vs.中華郵政
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言